ภาษาเกาหลี
พยัญชนะ
ㄱ คีหยอก / ค, ก
ㄴ นีอึน/ น
ㄷ ทีกึด/ ท,ด
ㄹ รีอึล/ ร,ล
ㅁ มีอึม/ ม
ㅂ พีอึบ/ พ,บ
ㅅ ชีอด/ ซ (ช**)
ㅇ อีอึง/ ออกเสียงตามเสียงสระ, ง
ㅈ ชีอึด/ ช,จ
ㅊ ชิ่อึด /ช่ เสียงหนัก
ㅋ คี่อึค/ ค่ เสียงหนัก
ㅌ ที่อึท/ ท่ เสียงหนัก
ㅍ พิอึพ/ พ่ เสียงหนัก
ㅎ ฮีอึด/ ฮ
* ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ จะมีสองเสียง เช่น ㄱ = ค,ก แทนเสียง ค เมื่อพยัญชนะ ㄱ อยู่พยางค์แรกของคำ
แทนเสียง ก เมื่อพยัญชนะ ㄱ อยู่พยางค์ที่สองเป็นต้นไป
เช่น 가가 (ㅏ = สระอา ) อ่านว่า คากา
** ออกเสียง ช เมื่อㅅประสมกับสระอีและสระเสียงควบกล้ำ"ย" ㅣ,ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ
และเป็นเสียง ช ที่มาจากฐานเสียงบริเวณฟันหน้า
พยัญชนะซ้อน (ตัวซัง)
รูป คำอ่าน เทียบเสียงพยัญชนะไทย
ㄲ 쌍기역 ก่ เสียงหนัก
ㄸ 쌍디귿 ต
ㅃ 쌍비읍 ป
ㅆ 쌍시옷 ซ่ เสียงหนัก
ㅉ 쌍비읍 จ่ เสียงหนัก
สระ 모음
สระพื้นฐาน
รูป / เทียบเสียงสระไทย
ㅏ / อา, อะ, อั-
ㅑ / ยา
ㅓ / ออ, เอาะ
ㅕ / ยอ
ㅗ / โอ, โอะ
ㅛ / โย
ㅜ / อู, อุ
ㅠ / ยู
ㅡ / อือ, อึ
ㅣ /อี, อิ
*ภาษาเกาหลีไม่แบ่งเป็นเสียงสระเป็นเสียงสั้นเสียงยาวชัดเจนขึ้นอยู่กับจังหวะในการพูด
สระประสม
รูป เทียบเสียงสระไทย
ㅐ แอ
ㅒ แย
ㅔ เอ
ㅖ เย
ㅘ วา
ㅙ แว
ㅚ เว
ㅝ วอ
ㅞ เว
ㅟ วี
ㅢ อึย,อี, เอ
โครงสร้างคำ (พยัญชนะ + สระ)
1-สระแนวตั้ง ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ,ㅐ,ㅒ,ㅔ,ㅖวางไว้ด้านขวาของพยัญชนะ เช่น 가
2- สระแนวนอน ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ วางไว้ด้านล่างของพยัญชนะ เช่น 고
3- สระประสมที่เกิดจากสระแนวนอนประสมกับสระแนวตั้ง ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ ให้วางตามลำดับ
คือวางสระแนวนอนไว้ใต้พยัญชนะก่อน จากนั้นเขียนตามด้วยสระแนวตั้งที่ด้านขวาของพยัญชนะค่ะ
ลำดับการเขียน 과 = ㄱ --> 고 --> 과
가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
คา คยา คอ คยอ โค คโย คู คยู คือ คี
개 걔 게 계 과 괘 괴 궈 궤 귀 긔
แค คแย เค คเย ควา คแว คเว ควอ คเว่ ควี คึย(คี*)
나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
นา นยา นอ นยอ โน นโย นู นยู นือ นี
내 냬 네 녜 놔 놰 뇌 눠 눼 뉘 늬
แน นแย เน นเย นวา นแว นเว นวอ นเว่ นวี นึย(นี*)
* เมื่ออ่านตามกฏการออกเสียงจะได้เสียงในวงเล็บ
** เสียงควบกล้ำ ย. เช่น คยา, คโย, นยอ ให้ออกเสียงรวบเป็น 1 พยางค์ โดยออกเสียงให้เร็วที่สุด
เมื่อออกเสียงแล้วไม่ใช่เสียง คะยา คะโย นะยอ ก็ถือว่าผ่านค่ะ วิธีฝึกออกเสียงตัวควบกล้ำ ย. มีอีกวิธี
คือลองรวบเสียงจาก คิยา คิโย นิยอ แต่อย่าลืมว่าให้ออกเสียงเร็วๆ และให้ได้เสียง 1 พยางค์นะคะ
*** ส่วนเสียงควบกล้ำ ว. เช่น 과 화 뭐 ออกเสียงได้ตามปกติเหมือนภาษาไทยได้เลยค่ะ ได้แก่ กวา ฮวา มวอ ตามลำดับ

발음법칙 กฏการออกเสียง
การโยงเสียง
อันนี้สำคัญที่สุดเลยค่ะ เพราะเมื่อใดที่พูดภาษาเกาหลีก็ต้องใช้กฎนี้ตลอดเวลาเลยค่ะจึงจำเป็นต้องฝึกให้คล่อง
ไม่อย่างนั้นการออกเสียงจะเพี้ยนมากๆ การโยงเสียงมีอยู่ด้วยกัน 3 แบบนะคะ
1. เมื่อพยางค์ที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดเดี่ยวตามหลังด้วยพยัญชนะต้นㅇ(อีอึง) ให้โยงตัวสะกดขึ้นไปแทนที่ㅇ
แล้วอ่านออกเสียงดังต่อไปนี้ 한국어 ฮัน-กุก-ออ อ่านว่า 한구거 ฮัน-กู-กอ
웃음 อุด-อึม อ่านว่า 웃음 อู-ซึม
***ตัวสะกดที่โยงขึ้นไปแทนที่ ㅇ นั้นจะทำหน้าที่เป็นพยัญชนะต้นค่ะ
เช่น 웃 อ่านว่า อุด ㅅ ออกเสียง ด เพราะอยู่แม่กด แต่พอโยงขึ้นไปแทนอีอึง 웃음 --> 우슴 ให้อ่านว่าซึม ออกเสียง ซ ค่ะ
2. เมื่อพยางค์ที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดประสมตามหลังด้วยพยัญชนะต้นㅇ (อีอึง) ให้โยงตัวสะกดตัวที่ 2 ขึ้นไปแทนที่อีอึง
แล้วอ่านออกเสียงดังต่อไปนี้
앉아요 อัน-อา-โย อ่านว่า 안자요 อัน-จา-โย
읽어요 อิก-ออ-โย อ่านว่า 일거요 อิล-กอ-โย
***ไม่ต้องกังวลว่าตัวสะกดสองตัวนั้นจะอยู่แม่อะไร ให้แยกตัวสะกดตัวที่สองออกแล้วโยงขึ้นไปแทนอีอึงㅇโดยตัวสะกดตัวแรก
ที่เหลืออยู่สะกดตามแม่เสียงของมัน ส่วนตัวสะกดตัวที่สองที่โยงขึ้นไปให้ทำหน้าที่เป็นพยัญชนะต้นแทน ㅇ เช่น
읽어요 (อิก-ออ-โย) --> 일거요 (อิล-กอ-โย)
3. เมื่อพยางค์ที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดรูปฮีอึด :ㅎ และตามหลังด้วยพยัญชนะต้นㅇ(อีอึง) ให้ตัดตัวฮีอึดทิ้งแล้วอ่านออกเสียงดังต่อไปนี้
좋아 โชด-อา อ่านว่า 조아 โช -อา
*** ตัดตัวㅎทิ้งแล้วก็ไม่เหลือตัวสะกด ก็เลยอ่านว่า โช-อา
싫어요 ชิล-ออ-โย อ่านว่า 시러요 ชี-รอ-โย
***ตัดตัวㅎทิ้งไปแล้วก็ยังเหลือㄹ อีกตัว ดังนั้นกลายเป็น ㄹ ตามหลังด้วย ㅇ = ตัวสะกดเดี่ยวตามหลังด้วย ㅇ
จึงทำตามกฏแรกคือโยงㄹ ขึ้นไปแทนที่ จึงอ่านว่า ชี-นอ-โย
ลองฝีกอ่านสักหน่อยนะคะ
괜찮아요. ไม่เป็นไร / 맛있어요. อร่อย
먹어요. กิน / 앉으세요. เชิญนั่ง
있어요. มี/ อยู่ / 없어요. ไม่มี/ ไม่อยู่
좋아해요. ชอบ / 집에 ที่บ้าน
많아요. เยอะ/ มีเยอะ / 싫어해요. ไม่ชอบ
กฏการออกเสียงตัวㅎ (ฮีอึด)
1. เมื่อตัวสะกด ㅎ ตามหลังพยัญชนะต้นㅇ(เสียงสระ) ตัวสะกดㅎ ไม่ออกเสียง
좋아 โชด-อา = 조아 โช-อา
많아요 มัน-อา-โย = 마나요 มา-นา-โย
2. เมื่อตัวสะกด ㅎ ตามด้วยพยัญชนะต้น ㄱ,ㄷ / ㅅ,ㅂ,ㅈ (ㅎ +ㄱ,ㄷ ,ㅂ,ㅈ) หรือ
พยัญชนะต้นㄱ,ㄷ / ㅅ,ㅂ,ㅈ ตามด้วยตัวสะกดㅎ (ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ + ㅎ) ตัวที่ติดกันจะกลายเป็นเสียงหนัก
ㄱ กลายเป็น ㅋ เช่น 좋고 อ่าน 조코
ㄷ / ㅅ กลายเป็น ㅌ เช่น 많다 อ่าน 만타
ㅂ กลายเป็น ㅍ เช่น 잡히다 อ่าน 자피다
ㅈ กลายเป็น ㅊ เช่น 좋지 อ่าน 조치
3. เมื่อตัวสะกด ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ ตามหลังพยัญชนะต้น ㅎ อ่านออกเสียงได้ 2 อย่าง คืออย่างปกติ
หรืออ่านโดยการโยงเสียง ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ มาแทนที่ㅎ แต่นิยมไม่โยงเสียงมากกว่า
일하다 อ่านว่า อิล-ฮา-ดา หรือ อี-ลา-ดา
전화 อ่านว่า ชอน-ฮวา หรือ ชอ-นวา
การออกเสียงสระ ㅢ (อึย, อี, เอ)
1.ออกเสียง “อึย” เมื่ออยู่พยางค์แรกของคำ
의사 อ่านว่า อึยซา = หมอ
의자 อ่านว่า อึยจา = เก้าอี้
2.ออกเสียง “อี” เมื่ออยู่ในพยางค์ที่ 2 เป็นต้นไป
수의사 = 수이사 อ่านว่า ซู-อี-ซา = สัตว์แพทย์
หรือผสมอยู่กับพยัญชนะอื่นนอกเหนือㅇอีอึง (โดยไม่ต้องดูว่าอยู่พยางค์ไหน)
유희 = 유히 อ่านว่า ยู-ฮี
꽃무늬 = 꽃무니 อ่านว่า กน-มู-นี
3.ออกเสียง “เอ” เมื่อแสดงความเป็นเจ้าของ
우리의 사랑 = 우리에 사랑 อู-รี-เอ-ซา-รัง = ความรักของเรา
친구의 가방 = 친구에 가방 ชิน-กู-เอ-คา-บัง = กระเป๋าของเพื่อน
การออกเสียงหนัก
ตัวสะกดเดี่ยว
เมื่อตัวสะกดเดี่ยว แม่กก (ㄱ,ㄲ,ㅋ) แม่กด (ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅌ,ㅈ,ㅊ) แม่กบ (ㅂ,ㅍ ) ตามหลังด้วยพยัญชนะต้น ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ
เวลาอ่านออกเสียงให้เปลี่ยนเสียงพยัญชนะต้นเหล่านั้นเป็นเสียงพยัญชนะซ้อน ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ ตามลำดับ
* ยกเว้นตัวสะกด ㅎ(ในแม่กด) ให้ดูที่กฎการออกเสียงตัว ㅎ)
먹다 ม็อก-ดา --> 먹따 ม็อก-ต้า
학교 ฮัก-กยู --> 학꾜 ฮัก-กยู(เสียงหนัก)
받다 พัด-ดา --> 받따 พัด-ต้า
십분 ชิบ-บุน --> 십뿐 ชิบ-ปุน
옷장 อด-จัว --> 옷짱 อด-จัง (เสียงหนัก)
ตัวสะกดประสม
ตัวสะกดประสมทุกแม่เสียง เมื่อตามหลังด้วยพยัญชนะต้น ให้เปลี่ยนเสียงพยัญชนนะต้นเป็นเสียงพยัญชนะซ้อนให้หมด
(ยกเว้นตัวสะกดประสมที่ลงท้ายด้วยตัว ㅎ ให้ดูที่กฎการออกเสียงตัว ㅎ)
읽다 อิก-ดา --> 익따 อิก-ต้า = อ่าน
앉다 อัน-ดา --> 안따 อัน-ต้า = นั่ง
없다 ออบ-ดา --> 업따 ออบ-ต้า = ไม่มี,ไม่อยู่
넓다 นอล-ดา --> 널따 นอล-ต้า = กว้าง
젊다 ชอม-ดา --> 점따 ชอม-ต้า = ยังหนุ่มสาว
읊다 อึบ-ดา --> 읍따 อึบ-ต้า = ท่องจำ
การกลมกลืนเสียง
เมื่อตัวสะกดแม่กก แม่กด แม่กบ (ㄱ, ㄷ, ㅂ) ตามด้วยพยัญชนะต้น ㄴ, ㅁตัวสะกดแม่กก แม่กด แม่กบ เปลี่ยนเสียงเป็น
แม่กง แม่กน แม่กม ( ㅇ, ㄴ, ㅁ ) ตามลำดับ
ㄱ, ㄷ, ㅂ + ㄴ, ㅁ
! ! !
ㅇ, ㄴ,ㅁ
먹는다 ม็อก-นึน-ดา อ่านว่า 멍는다 ม็อง-นึน- ดา
꼰냄 꽃냄새 ( กด -แนม - แซ) อ่านว่า 꼳냄새 -แนม - แซ)
재미엄는재미없는 (แช - มี - อ็อบ - นึน) อ่านว่า 재미업는 (แช-มี-ออม-นึน)
แหล่งที่มา http://www.seoulciety.com/index.php?topic=1096.0
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น